东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉兰

眭石 眭石〔明代〕

霓裳片片晚妆新,束素亭亭玉殿春。
已向丹霞生浅晕,故将清露作芳尘。

译文及注释

译文
一片片花瓣犹如飘拂轻柔的舞衣,颜色如新装扮的晚宴妆容;纤细的枝条亭亭玉立,像女子的细腰婀娜多姿,使宫殿里春意盎然。
悄然绽放的玉兰花,花瓣的粉晕由浅至深,就像娇美的年轻女子,脸庞那浅浅的红晕。凋落的花瓣即使变成尘土,也将伴着晶莹的露珠,散发出清远的香气。

注释
霓裳:飘拂轻柔的舞衣。
束素:一束绢帛,常用以形容女子腰肢细柔。
清露:洁净的露水。

简析

  《玉兰》是一首七言绝句。诗的首句写玉兰的花瓣如同女子华丽的衣裳和精心的装扮;次句写出它曼妙的身姿和于宫殿之中亭亭玉立的姿态,给人以高雅端庄之感;三句写其花瓣的粉晕就如同女子面颊泛起的淡淡红晕;末句写玉兰身上的芳香。整首诗笔触优美,写出玉兰花的动人身姿,表达出诗人对玉兰的赏爱之情。

眭石

眭石

镇江府丹阳人,字金卿。万历二十九年进士。由庶吉士升检讨。拒与宫中所宠贵人叙亲戚礼。后贵人得罪,波及亲族,石得免。有《东荪集》。 3篇诗文  2条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

雪涛小说

江盈科 江盈科〔明代〕

  世人无贤不肖,皆言“忍”。若真能忍,则其取祸必少,败事必寡。

  昔里中一富儿素悭,亦能从事于忍。遇仇家欲嫁祸,乃贿一乞丐,于元旦托乞,故出言詈之,富儿不为动;已复詈其妻子,富儿不胜忿,持梃挞之,一击而毙,为仇家所持,竟坐偿。此知从事于忍,至于难忍,而卒不能忍者也。

  刘忠宣公里居,舟行水畔,一人方帽青衫,呼公名大骂,若为不闻也者。其人骂至五里许,倦而返。不逾月,一主政以公差舟行,前一人复骂主事,如骂刘公者;主政曰;“何物怪人?横逆至此。”命抶之二十,不数日死。及死,乃知其宗室而病心者,主政竟坐偿。人乃问忠宣曰;“公何以知此人宗室而不与较耶?”公曰:“余位卿贰,彼知我而故詈之,非有所恃,何以及此?余故不问。”此烛患于未来,而能忍人之所不能忍者也。

  吁,世之言忍者,能以刘公为法,必能寡过。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

子昂碎琴

冯梦龙 冯梦龙〔明代〕

  子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇千缗市之!”众惊问,答曰:“余善此乐。”皆曰:“可得闻乎?”曰:“明日可集宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具,置胡琴于前。食毕,捧琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂,碌碌尘土,不为人知!此乐贱工之役,岂宜留心!”举而碎之,以其文轴遍赠会者。一日之内,声华溢都。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

维扬怀古

曾棨 曾棨〔明代〕

广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。
玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。
楼台处处迷芳草,风雨年年怨落花。
最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错