阮郎归·立夏
张大烈〔明代〕
绿阴铺野换新光,薰风初昼长。小荷贴水点横塘,蝶衣晒粉忙。
茶鼎熟,酒卮扬,醉来诗兴狂。燕雏似惜落花香,双衔归画梁。
译文及注释
译文
绿色的树荫铺满田野,换上了夏日的新风光,初夏的微风轻拂,白昼渐渐变长。小小的荷叶紧贴水面,点缀着横塘,蝴蝶展开翅膀,忙着晾晒翅上的粉妆。
茶煮好了,酒杯高举,喝醉后诗兴变得狂放。小燕子好像爱惜落花的香气,双双衔着落花,飞回画梁上的巢房。
注释
点:点缀。
晒粉:蝴蝶在阳光下扇动双翼,如晒翅粉。
酒卮:酒杯。
简析
词的上片先用“绿阴”和“薰风”这两个意象,生动地描绘出初夏时节,大地被绿荫覆盖,阳光明媚、白昼渐长的景象,接着将视线转向池塘中的小荷和忙碌的蝴蝶;词的下片描绘了词人自己在美景中的闲适生活,最后写天空中的燕子。整首词绘制出一幅初夏时节的田园风光图,充满了生机与诗意,流露出词人对生活的热爱和对自然的赞美。
张大烈
张大烈(1911—1941)又名张澄江。1911年出生于长泾镇望族。初中毕业后,考入上海美术专科学校西洋画系。1929年留法深造。入国立巴黎高等美术学校,学习雕塑艺术。1931年,张大烈在旅法革命家何香凝的启迪下,关心祖国的命运。1940年6月,"江抗"东路指挥部司令谭震林率部开辟澄锡虞抗日根据地,邀他为抗日救国出力。张表示赴汤蹈火在所不辞,多次在中小学校及群众集会上斥责消极抗日、热衷摩擦的国民党顽固派,遭"忠救军"澄锡虞特派员包汉生的忌恨。于8月30日晚上,被包所派"暗杀党"徒枪杀于长泾镇龙园茶店。谭震林为其举行隆重的追悼会。 2篇诗文 4条名句
菜人哀
屈大均〔明代〕
岁大饥,人自卖身为肉于市曰菜人。有赘某家者,其妇忽持钱三千与夫,使速归。已含泪而去,夫迹之,已断手臂,悬市中矣。
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
得钱三千资夫归,一脔可以行一里。
芙蓉肌理烹生香,乳作馄饨人争尝。
两肱先断挂屠店,徐割股腴持作汤。
不令命绝要鲜肉,片片看入饥人腹。
男肉腥臊不可餐,女肤脂凝少汗粟。
三日肉尽馀一魂,求夫何处斜阳昏。
天生妇作菜人好,能使夫归得终老。
生葬肠中饱几人,却幸乌鸢啄不早。
重修杜工部草堂记
杨廷和〔明代〕
成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。
盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其前门焉,榜曰“浣花深处”。进于是,则草堂也。堂之左右,亦各为屋,缭以周垣。其东为池,引桥下之水注其中,菱莲交加,鱼鸟上下相乐也。名花时果,杂植垣内。其外则树以桤、柳,象子美之旧也。经始于弘治庚申之春,落成于其年之秋,财不费而功侈,民不劳而事集。
夫世称子美者,概以为诗人。愚以为诗道极于子美,而子美重于人者,不独诗也。唐文章之士千百人,而祠于后者,仅可指数。子美之草堂,人皆知之,是独以其诗哉?蜀自先秦以来,数千年间,通祭祀者才数人。若秦之李冰,汉之文翁、孔明,皆以功德流远。而子美徒以羁旅困穷之人,轩然与之并,是诚不独以其诗也。盖子美之为人,孝友忠信,大节俱备,读其诗,考其素履,一一可见。志其墓者,不过称之为文先生耳。於乎!此何足以知子美哉?不知于当时,而知于后世,一世之短,百世之长,子美之名若草堂,虽与天壤俱存可也。今日诸公之举,尊贤厉俗,其于风教岂曰小补之哉! (选自《天启新修成都府志》卷四十三,有删节)
村舍耕夫
于谦〔明代〕
倚门皓首老耕夫,辛苦年年叹未苏。
桩木运来桑柘尽,民丁抽后子孙无。
典馀田宅因供役,卖绝鸡豚为了逋。
安得岁丰输赋蚤,免教俗吏横催租。